Ich habe gerade bei obigem Finanz-Dienstleistungsunternehmen ein polnisches Konto eröffnet.
Die Polonisierung der Christina S. geht weiter.
Gdzie serce tam i szczescie. Kropla do kropli i bedzie morze. Szerokiej drogi i gumowych drzew.
Donnerstag, 31. März 2011
Mai-Abenteuer
WHAT'S NEW? Ich gehe segeln!
WANN? 09.-15. Mai 2011
WO? Wir starten in Danzig und werden dann die Pommersche Bucht und den Greifswalder Bodden, namentlich die Inseln Rügen und Usedom, be-/umsegeln. Wir steuern auf jeden Fall die Häfen von Swinoujscie, Peenemünde und Sassnitz an. Wer in diesem Zeitraum da oben sein sollte, kann ja mal zum Kai kommen und winken :)
MIT WEM? Mit Studenten aus aller Herren Länder und dem ESN Sport Team (ESN = European Student Network).
BOOTE? Maxus 33 und Solina 27.
GEFÜHLSSTATUS? Wohoooooo!
WANN? 09.-15. Mai 2011
WO? Wir starten in Danzig und werden dann die Pommersche Bucht und den Greifswalder Bodden, namentlich die Inseln Rügen und Usedom, be-/umsegeln. Wir steuern auf jeden Fall die Häfen von Swinoujscie, Peenemünde und Sassnitz an. Wer in diesem Zeitraum da oben sein sollte, kann ja mal zum Kai kommen und winken :)
MIT WEM? Mit Studenten aus aller Herren Länder und dem ESN Sport Team (ESN = European Student Network).
BOOTE? Maxus 33 und Solina 27.
GEFÜHLSSTATUS? Wohoooooo!
Dienstag, 29. März 2011
Der Trompeter von Krakau
Weil es gerade wieder einmal so weit war, kommt hier eine kurze Vorstellung des Trompeters von Krakau bevor ich zum Unterricht muss (heute im Programm: Polnisches Verfassungsrecht).
Zu jeder vollen Stunde erklingt eine Trompetenmelodie über der Altstadt von Krakau (Warum, das erzählt Steffen Möller im beigefügten Video). Viermal wird sie gespielt. Einmal in jede Himmelsrichtung, damit die ganze Stadt sie hören kann.
Um 12 Uhr mittags wird sie polenweit im Radio übertragen und das seit den 1920er Jahren. Damit ist diese Melodie aus Krakau eine der ältesten Musiksendungen der Welt.
Die Trompeter haben übrigens 24-Stunden-Schichten...
Zu jeder vollen Stunde erklingt eine Trompetenmelodie über der Altstadt von Krakau (Warum, das erzählt Steffen Möller im beigefügten Video). Viermal wird sie gespielt. Einmal in jede Himmelsrichtung, damit die ganze Stadt sie hören kann.
Um 12 Uhr mittags wird sie polenweit im Radio übertragen und das seit den 1920er Jahren. Damit ist diese Melodie aus Krakau eine der ältesten Musiksendungen der Welt.
Die Trompeter haben übrigens 24-Stunden-Schichten...
Sonntag, 27. März 2011
Die kürzesten poln. Wörter und das längste poln. Wort
Die kürzesten polnischen Wörter bestehen aus nur einem Buchstaben. Hierbei handelt es sich zumeist um Präpositionen wie zB. "w" (in).
Ich glaube, nur die polnische Sprache erlaubt es, aus sechs kleinen Wörtern, die auf "O" enden, einen sinnvollen Ausruf zusammenzubasteln. Beweis?
"O! No bo po co to?"
Zu Deutsch: Oh! Na, wozu das denn?
Das längste polnische Wort lautet übrigens:
"Konstantynopolitańczykowianeczka" -
die kleine Konstantinopolitanerin
Ich glaube, nur die polnische Sprache erlaubt es, aus sechs kleinen Wörtern, die auf "O" enden, einen sinnvollen Ausruf zusammenzubasteln. Beweis?
"O! No bo po co to?"
Zu Deutsch: Oh! Na, wozu das denn?
Das längste polnische Wort lautet übrigens:
"Konstantynopolitańczykowianeczka" -
die kleine Konstantinopolitanerin
Abonnieren
Posts (Atom)